Tag Archives: SFI

SFI handlar också om att bli en samhällsmedborgare 


Karin Sandwall, Nationellt Centrum för svenska som andraspråk, kommenterar det nya lagförslaget om att SFI ska bli en del av KOMVUX:

”Även kursplanerna ska skrivas om. En tanke är att det ska bli tydligare vad som ska läsas inom Sfi respektive inom grundläggande vuxenutbildning på Komvux. Bra, säger Karin Sandwall.

– Men det är viktigt att de skrivs så att de säkerställer att Sfi verkligen ska vara en kvalificerad språkutbildning för vardags-, samhälls- och arbetsliv. Man pratar mycket om Sfi som arbetsmarknadsinstrument och om vikten av att snabbt komma i arbete. Sfi ska bidra till nyanländas inträde på arbetsmarknaden, men Sfi handlar också om att bli en samhällsmedborgare, att kunna läsa tidningen, gå på föräldramöten, om att sätta sig in i politik och samhällsfrågor. Den biten får inte glömmas bort.”

Läs hela hennes kommentar i Skolvärlden här:

Lagförslaget om att SFI blir en del av KOMVUX

Helenas kommentar: Karin låter som en klok kvinna. För den oinvigde låter det här som en mängd nya fräscha kloka förslag. Tal om flexibilitet och individualiserad undervisning. Kortare väg till arbetsmarknaden. Individuella studieplaner och studievägledning till alla elever. Studier på kvällstid för den som vill. Etc. Men hallå! Så är det ju redan! Nästan överallt! Är det så mycket nytt?

Så ja, jag håller med om att mycket i förslaget är gammal skåpmat. Men jag tror också att det blir bra att SFI officiellt blir en integrerad del av KOMVUX. Det är redan det på många ställen. Analfabeter och akademiker går inte i samma grupper. Det är en myt som vi måste göra oss av med. Små kommuner kanske måste slå ihop studievägarna, men de är undantag. Lärarnas kompetens behöver säkert höjas på många ställen. Det är trist att höra att SFI har låg status. Det måste det bli en ändring på! Och så ser jag fram emot nya kursplaner. Faktiskt. De är luddiga och svårtolkade. Fast vi fick nya kursplaner så sent som 2012, så det verkar ju onekligen lite märkligt att skriva om dem så snart …

PS Jag har nu insett att det är kursplanerna för SAS grundläggande som ska skrivas om – inte de för SFI. SAS grundläggande är studier i svenska efter SFI.

Nationellt Centrum för svenska som andraspråk

Annonser

Vill du snacka SFI med andra SFI-lärare? Häng med på #sfichatt måndagar 20-21


Malin Jonason är en engagerad SFI-lärare från Kungälv som jag aldrig träffat – ännu! Hon har dragit igång #sfichatt på Twitter varje måndag kväll mellan 20-21. Det finns flera lärargrupper som träffas på Twitter och utbyter erfarenheter och tips. Verkligen kul! Malin turas om att moderera #sfichatt med Boki Brkovic. Varje vecka diskuteras ett nytt ämne. Ikväll var det läromedel. Förra veckan modersmålsundervisning.

Vill du veta mer så finns det även en grupp på Facebook. Den heter Sfichatt förstås! Gå med där så får du reda på veckans diskussionsämne i förväg. Eller så kan du själv föreslå ett ämne.

Malin har också en blogg där hon listat de diskussionsämnen vi gemensamt kommit fram till hittills: Sfichatt

Niclas på Sfipaddan skrev ett informativt blogginlägg om detta för ett litet tag sedan, så vill du t.ex. lära dig hur du skapar ett Twitterkonto så tipsar han dig: Sfipaddan om #sfichatt

Jag hoppas vi hörs på Twitter – en chans till ett utökat kollegium!

Niclas gjorde en fin bild som jag har fått lov att använda.

Från Keynote, via Explain Everything till YouTube och till elevernas bloggar


Rätt så nöjd med den första lilla digitala kollaborationen oss kollegor emellan. Linda har skrivit en dialog till det klassiska SFI-temat vård. Annika jobbar med det i sin grupp också och har gjort ett fint analogt material till. Jag är baslärare i båda grupperna och tänkte att vi ju måste se till att det kommer upp på bloggen så att eleverna kan lyssna på texten så många gånger de vill. Rättare sagt på båda bloggarna.

Men, vad jag har meckat! Lindas pdf från ett Word-dokument blev helt suddigt när det väl kom till Youtube. Jag provade att göra om det i Pages: samma dåliga resultat. Bäst blev det i Keynote, så jag har nu layoutat om hela texten och kopierat in bilderna. Sedan läste Annika och jag in allt en gång till i Explain Everything och så laddade vi upp det på YouTube. Jag har numera en egen kanal där!

Så här blev resultatet:

Flitens lampa lyser i bloggverkstaden: nu har Bas 2 fått en blogg!


En tvilling-blogg! Förvillande lik Bas 1s blogg, men med några små skillnader för den som tittar och lyssnar ordentligt. 😉

Min konstnärligt lagda kollega Annika har lovat hjälpa mig med att försöka fixa några snygga bloggheaders till båda bloggarna. De från WordPress är i och för sig fina, men det vore kul att ha bilder som mer symboliserar Bas. Jag har försökt att göra collage i diverse appar tidigare – bl.a. Canva – men inte blivit nöjd med resultatet. Det straffar sig att ha jobbat som redaktör på bokförlag, där man hade förmånen att jobba med riktiga formgivare. Nu måste man vara formgivare själv, och det går sådär kan jag säga.

Vi får se: kanske visar jag bloggen för eleverna i grupp 2 imorgon!? Man vill ju gärna visa nu när man jobbat och grejat i så många timmar. Håll tummarna för att eleverna gillar bloggarna. Och för att vi lärare orkar uppdatera! Min andra kollega Linda och jag fastnade i att vår lilla film från Explain Everything blev helt suddig på YouTube. Ingen aning om varför …

Bas 2 Södertälje

IMG_4576

Bas-lärare besöker Hyllie Park Folkhögskola


Åh, vad det är roligt och utvecklande att besöka kollegor på en annan skola! Idag har fyra av oss i Bas varit i Malmö på Hyllie Park Folkhögskola. Det här är några av intrycken och lärdomarna jag tar med mig hem:

Det verkar väldigt bra att ha modersmålslärare som jobbar i grupperna. Det blir nästan som om man slog ihop mig och en av våra modersmålsstödjare i samma person. Vi var med en stund – en alldeles för kort stund! – på en lektion i en A-grupp där en lärare som pratade arabiska undervisade i svenska. Väldigt smidigt!

Elisabet Mörnerud, utvecklingsledare på Hyllie Park, skrev 2004 en studie i alfabetisering och tvåspråkighet. Klicka och läs!
Modersmålsbaserad alfabetisering i Sverige

Ytterligare en rapport som jag ska läsa:
Modersmålsbaserad svenskundervisning för invandrare

Vi fick insikter i hur Hyllie Park jobbar med ISP – individuella studieplaner – och det är ett område där jag känner att vi verkligen skulle kunna bli bättre. Jag tänker att vi skulle kunna klippa och klistra ihop våra olika pdf:er till en enda. Sedan är bara frågan hur de ska sparas; digitalt eller på papper. I Hyllie Park hade varje elev sin ISP i sin egen pärm. Låter bra!

Kollegialt lärande! Själv tar jag del av och delar med mig i sociala medier. Lärarna på Hyllie Park var otroligt generösa med att dela med sig av erfarenheter, praxis och inte minst dokument som vi kan använda i undervisningen. Vi har redan fått deras läs- och skrivutvecklingsschema och snart även en del andra dokument som vi kommer att ha stor glädje av, det är jag säker på. Bl.a. ett alfabetiseringsmaterial som vi ska testa på Bas.

En rolig pryl som vi definitivt ska prova var Toobaloo hörlur! En liten hörlur i plast som gör att man själv kan lyssna på hur man låter. 48:- hos Beta pedagog:
Toobaloo hörlur

Sist men inte minst var det supertrevligt att åka iväg med några av kollegorna, gå på krogen och umgås – och bo på vandrarhem! Man hinner prata med varandra på ett sätt som oftast inte hinns med hemma i vardagen.

Hyllie Park hade skaffat sig en ny fin logga som tyvärr inte finns på nätet än. Gå gärna in på deras hemsida och läs mer. Gillar folkhögskola!
SFI på Hyllie Park Folkhögskola

IMG_4529

Diskussion om livet bättre än språkundervisning?


Igår var det fest på lektionen! Det är många i gruppen som fyller år i mars – även om inte alla vet om det. Tre personer, inklusive jag själv, fyllde 21, 22 och 23 mars plus en den 26:e. Detta var värt att fira, tyckte jag, så jag hade med mig två tårtor, läsk och vindruvor. Ett av födelsedagsbarnen var hos sin lots, så i väntan på att hon skulle komma spelade vi lite bingo i Bitsboard på Smartboarden. Hennes lots var jättegullig och körde henne till skolan!

Min kollega kom in och organiserade sången och sen hade vi tårtkalas. Vi blåste ut ljus, önskade oss nåt och fotograferade varandra. Sen satt jag och pratade med tre kvinnor från Afghanistan + modersmålsstödjaren. Kvinnorna är i min ålder. Vi pratade bl.a. om män och om huruvida vi trodde att man skulle kunna träffa någon ny i vår ålder. Ville man ens det? Skulle man gifta sig eller vara sambo? Särbo, föreslog jag! De tyckte nog att de var så gamla så att ingen skulle vilja ha dem … Inte då, sa jag! Vi är väl inte gamla!

Och nu till den intressanta delen av diskussionen. De frågade lite om mitt liv. De vet att jag är skild och har två barn. Varför skilde jag mig? Jag berättade. Sen sa jag att jag tyckte det var så roligt att jag hade det här jobbet nu och fick träffa dem och alla andra elever. Berättade lite om jobbiga saker som hänt på senare år, med sjukdom, arbetslöshet och skilsmässa. Men att jag nu rattat om det mesta, pluggat vidare och fått som ett helt nytt liv. Då sa den ena kvinnan: ” Ja tänk, man kan ju faktiskt ha problem i livet även om man inte kommer från ett krigsdrabbat land som vi. Vi tänker oftast inte på det utan tror att ni här i Sverige alltid har det så bra.”

Och ja – det har vi ju. Här har man förutsättningarna att skapa sig ett liv som man vill ha det – även som kvinna. Alla får gå i skolan, vi har demokrati, det är hyfsat jämlikt och vi har rent vatten i våra kranar – t.ex. Jag sa att jag ofta tänker på det: hur bra vi har det. Även om de flesta av oss stöter på problem någon gång i livet.

Så: det kanske inte var så jättemycket språkundervisning den här lektionen, men det blev ett samtal som jag tycker var mycket viktigt och som vi aldrig skulle haft om vi istället pratat ekonomi, hur samhället fungerar eller hur man söker jobb, vilket är vad vi oftast ägnar oss åt annars. Jag kände mig både nöjd och glad!

Här är våra tårtor!

20140322-110652.jpg

Inlägg 022 i utmaningen #blogg100

Bas 2 besöker Internationella biblioteket och Stadsbiblioteket


Idag har vi varit på utflykt! Hela gruppen var med utom en person. Och två modersmålsstödjare. Vi tog pendeln till Stockholms Central och lyckades byta till tunnelbanan. Har tidigare pratat med eleverna om att det är viktigt att veta vad slutstationen heter för att komma på rätt tåg. Så vi tittade på kartan för sjuttontusende gången och övade Hässelby, Farsta, Hagsätra etc.

På Internationella biblioteket möttes vi av bibliotekarie Anna, som jag bokat tid med. Hon visade oss runt och hjälpte oss att hitta böcker. Jag var framför allt intresserad av att leta efter två saker:

1) Böcker med två språk i samma bok, antingen under vartannat på samma sida eller på motsatta sidor. Det finns en del sådana titlar, mest barnböcker. De flesta av våra elever kan inte läsa på sina modersmål men några kan och då är det roligt att kunna se att man kan läsa texten på sitt språk och att det då troligtvis blir lättare att läsa den svenska texten när man vet vad det betyder.

2) Hade fått en idé om att vi kanske kunde jobba med folksagor lite längre fram, när mina Bas-kollegor och jag ska ha hand om alla eleverna i två dagar. Vi får se hur det går men tanken var att vi skulle jobba i språkgrupper med en saga från varje land/språkområde, översätta till svenska och kunna berätta för varandra. Skriva ner sagorna i Pages eller kanske göra någon sorts presentation i Keynote med fina bilder? Dela med oss av våra kulturer till varandra helt enkelt. De två modersmålsstödjarna hittade var sin saga: en från Afghanistan och en från Somalia. En av de arabisktalande eleverna lånade en saga på arabiska som vi fick tips om. Kanske skulle jag försöka få tag på nån fin utgåva avTusen och en natt framöver. Och självklart en svensk folksaga. Några tips?

Flera skaffade lånekort och lånade böcker + några ljudböcker. Vi hade ju varit så duktiga och fyllt i våra blanketter i förväg igår. De kom väl till pass! Modersmålsstödjarna dubblerar ett lektionspass i veckan som modersmålslärare och de hittade flera böcker som de kunde använda i sin undervisning. Kul!

Sen gick vi över till Stadsbiblioteket. Där hade vi ingen som guidade oss för det passade inte med tiderna, men vi klarade oss bra själva. Alla var vid det här laget väldigt trötta också. Många intryck. Jag försökte få till lite intresse kring lättlästhyllan, men det gick trögt. Det fanns faktiskt en hylla som hette just SFI-hyllan. Men 95% av det lättlästa är alldeles för svårt för våra elever. En eller två meningar per sida räcker. Det fanns några böcker från Vilja förlag – med cd! – men jag tror tyvärr inte att någon lånade.

Vi avslutade med att först gå upp i Rotundan och titta på rummet. Det är ju ett fantastiskt fint, jättestort cirkelformat rum med högt i tak. Sen tog vi en sväng in på barnavdelningen. Jag lånade Castor målar på persiska och svenska. En elev tyckte det var väldigt bra att kunna läsa på persiska i en bok och på svenska i den andra. Det blir ju t.ex. väldigt tydligt att vi läser från olika håll! Synd att det inte finns lättlästa böcker för vuxna på det här sättet. Jag älskar att läsa barnböcker och har ju dessutom jobbat med det, men jag förstår om alla kanske inte delar min passion. Jag har dock använt barnböcker en del i undervisningen och det har funkat jättebra.

Tyvärr kunde vi inte sitta och äta nånstans så alla var rätt hungriga. Klockan började närma sig 13. Till nästa gång så vet jag nu att man kan boka ett rum på Internationella biblioteket, där man får sitta och fika.

Sen gick vi mot tunnelbanan i snögloppet. Fick avsluta med att hjälpa en elev att köpa månadskort till SL, något som inte är det enklaste om man inte kan läsa. Biljettautomaten kan förresten vara nog så svår att förstå sig på även om man kan svenska.

Hur som, jag hoppas att det flesta var nöjda med besöket och att man kommer att åka tillbaka hit och låna fler böcker någon annan gång!

På Internationella biblioteket finns böcker på mer än 100 olika språk. Här hittar du också dagstidningar på ca 70 olika språk plus 1200 olika tidskrifter. Det finns t.ex. datorer där man kan läsa mängder med olika dagstidningar på alla möjliga språk. Tror att det ska finnas på de flesta bibliotek förresten. En fantastisk källa till information som många inte känner till.

Internationella biblioteket, Stockholm

20140319-163558.jpg

Den här tidningsläsande gubben möter en vid ingången!

20140319-163741.jpg

Stadsbiblioteket i Stockholm är ritat av Gunnar Asplund och byggt 1928.

20140319-163857.jpg

Inlägg 019 i utmaningen #blogg100

Att fylla i blanketter är inte det lättaste


Idag visade jag en film om min hund! På begäran av mina elever, ska sägas. Några har varit hemma hos mig och träffat min hund. Och berättat att hon kan dansa! Så några andra elever som inte träffat hunden bad mig i fredags att jag skulle filma henne med iPaden. Min kollega har jobbat med verb – i nutid, dåtid och framtid, som är hyfsat avancerat på studieväg 1. Och hunden kan dansa, sitta, ligga, hoppa och rulla runt. Ni förstår vart jag är på väg, eller hur!?

Vi tittade på hur Mårran gjorde allt jag beskrivit ovan och sen pratade vi om vad det här kan tänkas heta om Mårran gjorde det idag, igår eller ska göra det imorgon. Man brukar inte prata så mycket om grammatik på den här nivån, men självklart är det ändå viktigt att kunna prata om vad man gjorde i helgen eller vad man ska göra imorgon.

Denna verbgenomgång ledde sedan osökt in på vad vi ska göra imorgon: åka in till stan och gå på Internationella biblioteket – med guidning – och Stadsbiblioteket – utan guidning. ”Vad ska vi göra imorgon? Gå på Internationella biblioteket!” Hur många ”klapp” (= stavelser)? (6 + 4) Vi övar uttalet många gånger och pratar om vad internationell betyder. Kan avslöja att ordet på t.ex. arabiska inte låter något i närheten av internationell. Så det tog ett tag att komma fram till vad det betydde. Utan modersmålsstödjare.

Vi pratar om vad ett bibliotek är. Att man får låna gratis. Att man får låna böcker, ljudböcker, filmer etc i fyra veckor. Sen måste man betala avgift om man inte lämnar tillbaka. Att barn inte behöver betala detta. Och – att man gärna ska ha fyllt i en blankett om man vill ha lånekort. Och att man måste ha med sig legitimation. Vi ägnar ca en timme åt att fylla i blanketten. Och då borde majoriteten av klassen redan veta hur man fyller i en blankett. Vi har övat det många gånger tidigare. Följande ord måste man förstå – och veta svaren på:
Efternamn
Tilltalsnamn (inte förnamn, som det brukar stå)
Personnummer
Gatuadress
c/o
Telefonnummer
PIN-kod (Jättesvårt! Vi ägnar en lång stund åt detta och eleverna försöker hjälpa varandra att förklara, även om de inte talar samma språk. Plötsligt dyker det upp en elev från grupp 3, som hjälper damerna från Afghanistan. Någon har rådigt gått ut och hämtat honom utan att jag märkt det. Bra initiativ!)
Postadress
E-post
Namnunderskrift

Det absolut svåraste är skillnaden mellan gatuadressen och postadress. Och att skriva i rätt ruta. Stadsbibliotekets rutor är små … Att Namnunderskrift är nästan det viktigaste av allt har jag pratat om många gånger. Också svårt att kommunicera. Oftast heter det Signatur, t.ex. på blanketten från AF, som man måste fylla i varje månad.

Tänk på detta nästa gång ni fyller i något – på nätet eller någon annan stans. Du tar det för självklart att du förstår och med lätthet fyller i – eller hur!?

Inlägg 018 i utmaningen #blogg100

85% av eleverna på Bas gillar att jobba med iPads!


Bloggsöndag, så man får hoppas att kanske några fler än vanligt läser det här blogginlägget.

I fredags genomförde vi en liten enkätundersökning bland våra elever. Frågan var ”Vad tycker du om iPads på SFI?” Man kunde svara Bra, Mellan/Sådär eller Inte bra. Sen fanns det ett kommentarsfält där man kunde skriva varför man tyckte som man tyckte.

33 av våra ca 40 elever var i skolan och svarade på enkäten. 28 gillar att använda iPads (85%), 3 (9%) tyckte sådär och 2 (6%) svarade att de inte tyckte det var så bra med iPads.

Lite längre ner följer några av kommentarerna. Intressant att notera var att de som var lite negativa till paddor var några i vår grupp 3, alltså de som på Bas är bäst på svenska. Ska jag våga mig på en förklaring så tror jag faktiskt att det kan ha att göra med att de inte använt paddor så ofta i den gruppen. De har nämligen inte haft mig som lärare, haha! Endast de elever i gruppen som väljer iPads en eftermiddag i veckan när vi har val, eller de som kommer till mig på fredag eftermiddag när vi har språkstuga, får möjlighet att använda paddorna i någon större utsträckning. Men nu ska det bli ändring, då jag ska ha dem på måndag förmiddag och prata studieteknik och jobba med det samhällsorienterande materialet Va Med! Till det har jag gjort boards i Bitsboard, så att de kan öva på de viktigaste glosorna.

För de av er som kanske inte är så insatta i hur SFI funkar och vilka olika nivåer det finns, så vill jag bara kortfattat säga att alla våra elever går på studieväg 1, vilket innebär att de har 0-6 års skolgång bakom sig. I snitt har eleverna ca 1,5 års skolgång från sitt hemland. Det är framför allt de från Syrien och Irak som har gått lite längre i skolan. Ca 65% av våra elever har aldrig gått i skolan och har inte fått möjlighet att lära sig läsa och skriva på sitt modersmål. De är vad vi i dagligt tal brukar kalla analfabeter. Ska man lära sig ett nytt språk så gör det en enormt stor skillnad om man kan läsa och skriva på sitt modersmål eller inte!

På studieväg 1 finns kurs A och B. För att klara A-nivån gäller det att kunna prata lite och förstå vad folk säger i vardagliga sammanhang. Man behöver alltså inte kunna läsa och skriva, förutom sitt namn + kunna skriva av adress, personnummer och lite vanliga ord + förstå vanliga skyltar. För att klara B-nivån behöver man däremot kunna läsa och skriva hyfsat. De allra flesta av våra elever har nu klarat A-nivån och befinner sig alltså på B. Men ingen som gjort enkäten har fått B-betyg. Gissningsvis 5-6 stycken har inte heller fått A-betyg.

Nu till det intressanta: elevernas kommentarer. I den lägsta gruppen, där några ännu ej har A-betyg:
”Läser lättare. Kan se siffror och bokstäver. Bra att se bilden och höra. Då är det lättare för mig.”
”Bra att lyssna och säga efter.”
”Bra att se bild och höra.”
”Bra att lära sig skriva. Det är lättare att lära sig.”

Mellangruppen, där i stort sett alla har A-betyg:
”Vi lär oss mycket av iPads. Vi lyssnar på svenska. Vi skriver. Vi lär oss att använda internet.”
”Ljudet bra. Skriver bra.”
”Jag lär mig allt. Jag lyssnar på svenska.”
”Jag lär mig svenska. Lättare än dator.”

Högsta gruppen, där några som sagt var negativa:
”Jag tycker om att läsa och skriva.”
”Därför att jag lyssnar och förstår nya ord på svenska och läser. Det är jättebra. Tack för att köper iPads för vi.”
”Den är bra för att höra orden. Den är också bra för diktamen.”
”Jag tror den är bra för att lära mig läsa.”
Mellan: ”Sådär. Jag förstår inte dator. Jag tycker om att läsa mer.”
Mellan: ”Som jag behöver finns inte på iPad.”
Mellan: ”Jag tror att den är inte så viktig.”
Inte bra: ”Därför att jag vill prata mer svenska.”
Inte bra: ”Jag är vill bara prata min konpsar.”

Lärarkommentar: det jag tycker är bra med paddorna är:
De är enkla att använda och man kommer igång med en gång man öppnar dem, till skillnad från en dator.
De är multimodala – alltså man har möjlighet att på ett enkelt sätt jobba med både ljud, bild och text.
Vissa appar har talsyntes, vilket betyder att man hör vad man skriver. Typ Skolstil eller Alfavux.

Vill du läsa mer om den här enkäten, så klicka dig vidare till Niclas Vestbergs blogg Sfipaddan. Han har gjort enkäten från början och visar på ett grafiskt snyggt sätt sammanställningar av vad andra elever tyckt.
Sfipaddan

Så här såg enkäten ut:

20140316-094950.jpg

Inlägg 016 i utmaningen #blogg100

Bas förbereder sig för spridningsseminarium 9/5


I maj är det dags! Då ska vi ha ett spridningsseminarium och berätta om Bas. Vi kommer att prata om bakgrund, innehåll, metoder, erfarenheter och förstås hur vi jobbar framåt för att Bas ska bli en permanent verksamhet. Vi strävar efter att Bas ska vara det självklara valet för nyanlända med ingen eller mycket kort skolbakgrund! Tanken är att man till en börjar ska skapa tre Bas-skolor på olika ställen i Stockholms län. Vi hoppas veta mer om var i maj än vad vi gör nu.

Vi bjuder in etableringshandläggare, skolledare, studievägledare och lärare på studieväg 1 i hela Stockholms län.

Ni kommer att få träffa och lyssna till:

Jussi Koreila, rektor SFI, Södertälje Vuxenutbildning
Sam Yildirim, utvecklingsledare för integration på Länsstyrelsen i Stockholms län och initiativtagare till Bazaren
Åse Mårtensson, projektledare på Bas
Maj Törnlind, vår ”spridningsexpert”
Lärare, modersmålsstödjare och förstås elever från Bas!

Inbjudan kommer inte riktigt än på ett tag, men om du har frågor är du alltid välkommen att ställa dem till mig.

20140314-081524.jpg